Radi Allahu Anhu In Arabic Text With Meaning In English
Advertisements
Radi Allahu Anhu is an Arabic terminology and it is what the majority of Ahlus Sunnah attached to the names of the companions.
Radi Allahu Anhu Meaning in English
Radiyallahu anhu means may Allah be pleased with him. It used after a companion of prophet Muhammad SAW. The abbreviation is RA.
- Example is Abubakar Siddiq Radiyallahu anhu.
- Ikrimah Radiyallahu anhu
- Abdurrahman Ibn Auf Radiyallahu
Radiallahu Anhu in Arabic
Radiyallahu anhu in Arabic text can be written as
رَضِيَ اللهُ عَنْهُ
Radi Allahu Anhu Pronunciation
You can find the correct pronunciation of this Arabic terminology in the video clip below;
Advertisements
Sometimes we find the terminology Radiya Allahu Anhuma, sometimes we find Radiya Allahu anha.
What is the difference?
Radiyallah anhu is when one person from amongst those you’ve mentioned is actually a companion.
If two of them were companions such as Abdullah Ibn Abbas, so Abdullah was a companion and his father Abbas was also a companion, we would say Radiyallahu Anhuma.
You can also mention two different companions irrespective of their relationship and put Radiyallahu Anhuma. Example is Abubakar and Umar Radiyallahu Anhuma meaning may Allah be pleased with them (both two).
Advertisements
Radiallahu anhum is for plural, it is used for more than two companions. It is written in Arabic text as رضي الله عنهم and the meaning is may Allah be pleased with them.
For example, Abubakar, Umar, Uthman and Ali Radiyallahu Anhum.
And if it is a female, we would say Radiyallahu anha. It is written in Arabic text as رضي الله عنها and means may Allah be pleased with her.
- For example Aisha Radi Allahu Anha,
- Khadijah Radiyallahu anha,
- Fatima Bintu Muhammad Radiyallahu anha etc.
Radiallahu anhu For Female and Plural Variation
“Radiallahu anhu” (رضي الله عنه) is an Arabic phrase commonly used by Muslims to show respect when mentioning the companions of the Prophet Muhammad (peace be upon him). It translates to “May Allah be pleased with him” in English.
For females, the variation is “Radiallahu anha” (رضي الله عنها), which translates to “May Allah be pleased with her.”
For plural, when referring to a group of companions, the variation is “Radiallahu anhum” (رضي الله عنهم), which translates to “May Allah be pleased with them.”
So, in summary:
- Radiallahu anhu (رضي الله عنه) – for a male companion
- Radiallahu anha (رضي الله عنها) – for a female companion
- Radiallahu anhum (رضي الله عنهم) – for a group of companions
The dual form in Arabic is used to refer to two individuals. For the phrase “May Allah be pleased with both of them,” the dual form would be “Radiallahu anhuma” (رضي الله عنهما).
Radi Allahu Anhu in Quran
Allah mentions that He is pleased foremost with the Muhajirin, Ansar and those who followed them in faith, and that they are well-pleased with Him, for He has prepared for them the gardens of delight and eternal joy.
This is mentioned is surah Taubah verse 100 where he said;
- وَٱلسَّٰبِقُونَ ٱلۡأَوَّلُونَ مِنَ ٱلۡمُهَٰجِرِينَ وَٱلۡأَنصَارِ وَٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوهُم بِإِحۡسَٰنٍ رَّضِىَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُ وَأَعَدَّ لَهُمۡ جَنَّٰتٍ تَجۡرِى تَحۡتَهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًاۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ.
And the first forerunners [in the faith] among the Muhajireen and the Ansar and those who followed them with good conduct – Allah is pleased with them and they are pleased with Him, and He has prepared for them gardens beneath which rivers flow, wherein they will abide forever. That is the great attainment.
May Allah be pleased with us and accept our good deeds.
Difference Between Alaihissalam and Radi Allahu Anhu.
“Alaihissalam” (عليه السلام) and “Radiallahu Anhu” (رضي الله عنه) are Arabic phrases used by Muslims to convey respect and blessings in specific contexts.
- Alaihissalam (عليه السلام):
- This phrase is used after mentioning the names of prophets in Islam, such as Adam, Nuh, Ibrahim, Musa, Isa, and Muhammad (peace be upon them all).
- “Alaihissalam” translates to “Upon him be peace” or “Peace be upon him” in English.
- It is a way of showing reverence and sending blessings when referring to the prophets.
- Radiallahu Anhu (رضي الله عنه):
- This phrase is used after mentioning the names of the companions of the Prophet Muhammad (peace be upon him).
- “Radiallahu Anhu” translates to “May Allah be pleased with him” in English.
- It is a sign of respect and supplication for Allah’s pleasure upon the companions.
In summary, “Alaihissalam” is used for prophets, invoking peace upon them, while “Radiallahu Anhu” is used for the companions of the Prophet Muhammad, invoking Allah’s pleasure upon them. Each phrase serves a specific purpose in Islamic etiquette and expresses the reverence Muslims hold for both prophets and their companions.
The difference between Alaihissalam and radiyallahu anhu is Alaihissalam can be used with anybody. According to Assim Al Haqim, there’s no restriction and problem in that since it is dua.
Unfortunately, later, somewhere down the line, this was preserved for messengers, prophets, Angels, and righteous people.
So when we say Mariam, the mother of Jesus, we say Mariam Alaihassalam, when we mentioned the name of Angel Jibril, we say Jibril alayhis salaam.
While Radiyallahu is attached to the names of the companions of our beloved prophet, Muhammad SAW.
Advertisements