Surah Fussilat Ayat 34 Tafsir And Meaning In English
Advertisements
In this piece, we will take a look at Surah Fussilat ayat 34 tafsir from two scholars of Quran as well as the meaning of this beautiful verse.
Surah Fussilat Ayat 34 In Arabic
وَلَا تَسۡتَوِى ٱلۡحَسَنَةُ وَلَا ٱلسَّيِّئَةُۚ ٱدۡفَعۡ بِٱلَّتِى هِىَ أَحۡسَنُ فَإِذَا ٱلَّذِى بَيۡنَكَ وَبَيۡنَهُۥ عَدَٰوَةٌ كَأَنَّهُۥ وَلِىٌّ حَمِيمٌ.
Surah Fussilat Ayat 34 In English
- Good deeds and evil deeds are not equal. Repel evil with that which is good, whereupon he between whom and you there was ill feeling will become like a close friend.
Surah Fussilat Ayat 34 Tafsir As Sa’adi
Good deeds and evil deeds are not equal that is, doing good deeds and acts of obedience for the sake of Allah is not the same as doing evil deeds and acts of disobedience that incur His wrath and do not please Him.
Kindness towards people is not the same as mistreatment of them, whether in essence, description or requital.
Is the reward of goodness anything but goodness.
Surah ar-Rahman 60
Then Allah enjoins a specific type of kindness, which may have a great impact.
Advertisements
It is being kind to one who mistreats you, as He says:
Repel evil with that which is good that is, if anyone mistreats you in word or deed, especially one who has great rights over you, such as relatives, friends and the like, then respond with kindness towards him.
If he cuts you off, then uphold ties with him. If he wrongs you, then forgive him.
If he speaks ill of you, in your absence or in your presence, then do not respond in kind; rather forgive him and speak gently to him. If he forsakes you and does not speak to you, then speak nicely to him and be the first to greet him with saldm. If you respond to mistreatment with kindness, you will achieve much good.
Whereupon he between whom and you there was ill feeling will become like a close friend)? that is, like one of your nearest and dearest.
Advertisements
Surah Fussilat Ayat 34 Tafseer Ibn Kathir
وَلَا تَسْتَوِي الْحَسَنَةُ وَلَا السَّيِّيَةُ
The good deed and the evil deed cannot be equal, means, there is a huge difference between them.
ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ
Repel (the evil) with one which is better, means, `when someone does you wrong, repel him by treating him well,’ as Umar, may Allah be pleased with him, said,
“There is no better punishment for one who has disobeyed Allah with regard to you, than your obeying Allah with regard to him.”
فَإِذَا الَّذِي بَيْنَكَ وَبَيْنَهُ عَدَاوَةٌ كَأَنَّهُ وَلِيٌّ حَمِيمٌ
then verily he, between whom and you there was enmity, (will become) as though he was a close friend.
Means, `if you treat well those who treat you badly, this good deed will lead to reconciliation, love and empathy, and it will be as if he is a close friend to you and he will feel pity for you and be kind to you.’
Advertisements
One Comment