Surah Mumtahina
Surah Mumtahina

Surah Mumtahina Transliteration, Arabic, And Meaning In English

Advertisements

Surah Mumtahina, correct spelling Al-Mumtahanah, translated in English as She That Is To Be Examined”, “Examining Her” is the 60th chapter (sura) of the Quran, a Medinan sura with 13 verses.

About Surah Al Mumtahanah

Place of revelationMadinah
Name MeaningThe Examined One,
She That Is To Be Examined
Number of verses13
Surah beforeHashr
Surah afterAs-Saff
Position28 juz

Surah Mumtahana in Arabic

  • بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
  • 1. يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا عَدُوِّي وَعَدُوَّكُمْ أَوْلِيَاءَ تُلْقُونَ إِلَيْهِمْ بِالْمَوَدَّةِ وَقَدْ كَفَرُوا بِمَا جَاءَكُمْ مِنَ الْحَقِّ يُخْرِجُونَ الرَّسُولَ وَإِيَّاكُمْ ۙ أَنْ تُؤْمِنُوا بِاللَّهِ رَبِّكُمْ إِنْ كُنْتُمْ خَرَجْتُمْ جِهَادًا فِي سَبِيلِي وَابْتِغَاءَ مَرْضَاتِي ۚ تُسِرُّونَ إِلَيْهِمْ بِالْمَوَدَّةِ وَأَنَا أَعْلَمُ بِمَا أَخْفَيْتُمْ وَمَا أَعْلَنْتُمْ ۚ وَمَنْ يَفْعَلْهُ مِنْكُمْ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاءَ السَّبِيلِ
  • 2. إِنْ يَثْقَفُوكُمْ يَكُونُوا لَكُمْ أَعْدَاءً وَيَبْسُطُوا إِلَيْكُمْ أَيْدِيَهُمْ وَأَلْسِنَتَهُمْ بِالسُّوءِ وَوَدُّوا لَوْ تَكْفُرُونَ
  • 3. لَنْ تَنْفَعَكُمْ أَرْحَامُكُمْ وَلَا أَوْلَادُكُمْ ۚ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَفْصِلُ بَيْنَكُمْ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
  • 4. قَدْ كَانَتْ لَكُمْ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ فِي إِبْرَاهِيمَ وَالَّذِينَ مَعَهُ إِذْ قَالُوا لِقَوْمِهِمْ إِنَّا بُرَآءُ مِنْكُمْ وَمِمَّا تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ كَفَرْنَا بِكُمْ وَبَدَا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةُ وَالْبَغْضَاءُ أَبَدًا حَتَّىٰ تُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَحْدَهُ إِلَّا قَوْلَ إِبْرَاهِيمَ لِأَبِيهِ لَأَسْتَغْفِرَنَّ لَكَ وَمَا أَمْلِكُ لَكَ مِنَ اللَّهِ مِنْ شَيْءٍ ۖ رَبَّنَا عَلَيْكَ تَوَكَّلْنَا وَإِلَيْكَ أَنَبْنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ
  • 5. رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِلَّذِينَ كَفَرُوا وَاغْفِرْ لَنَا رَبَّنَا ۖ إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
  • 6. لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِيهِمْ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ لِمَنْ كَانَ يَرْجُو اللَّهَ وَالْيَوْمَ الْآخِرَ ۚ وَمَنْ يَتَوَلَّ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ
  • 7. عَسَى اللَّهُ أَنْ يَجْعَلَ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَ الَّذِينَ عَادَيْتُمْ مِنْهُمْ مَوَدَّةً ۚ وَاللَّهُ قَدِيرٌ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ
  • 8. لَا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ لَمْ يُقَاتِلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَلَمْ يُخْرِجُوكُمْ مِنْ دِيَارِكُمْ أَنْ تَبَرُّوهُمْ وَتُقْسِطُوا إِلَيْهِمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ
  • 9. إِنَّمَا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ قَاتَلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَأَخْرَجُوكُمْ مِنْ دِيَارِكُمْ وَظَاهَرُوا عَلَىٰ إِخْرَاجِكُمْ أَنْ تَوَلَّوْهُمْ ۚ وَمَنْ يَتَوَلَّهُمْ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ
  • 10. يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا جَاءَكُمُ الْمُؤْمِنَاتُ مُهَاجِرَاتٍ فَامْتَحِنُوهُنَّ ۖ اللَّهُ أَعْلَمُ بِإِيمَانِهِنَّ ۖ فَإِنْ عَلِمْتُمُوهُنَّ مُؤْمِنَاتٍ فَلَا تَرْجِعُوهُنَّ إِلَى الْكُفَّارِ ۖ لَا هُنَّ حِلٌّ لَهُمْ وَلَا هُمْ يَحِلُّونَ لَهُنَّ ۖ وَآتُوهُمْ مَا أَنْفَقُوا ۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ أَنْ تَنْكِحُوهُنَّ إِذَا آتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ ۚ وَلَا تُمْسِكُوا بِعِصَمِ الْكَوَافِرِ وَاسْأَلُوا مَا أَنْفَقْتُمْ وَلْيَسْأَلُوا مَا أَنْفَقُوا ۚ ذَٰلِكُمْ حُكْمُ اللَّهِ ۖ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
  • 11. وَإِنْ فَاتَكُمْ شَيْءٌ مِنْ أَزْوَاجِكُمْ إِلَى الْكُفَّارِ فَعَاقَبْتُمْ فَآتُوا الَّذِينَ ذَهَبَتْ أَزْوَاجُهُمْ مِثْلَ مَا أَنْفَقُوا ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي أَنْتُمْ بِهِ مُؤْمِنُونَ
  • 12. يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِذَا جَاءَكَ الْمُؤْمِنَاتُ يُبَايِعْنَكَ عَلَىٰ أَنْ لَا يُشْرِكْنَ بِاللَّهِ شَيْئًا وَلَا يَسْرِقْنَ وَلَا يَزْنِينَ وَلَا يَقْتُلْنَ أَوْلَادَهُنَّ وَلَا يَأْتِينَ بِبُهْتَانٍ يَفْتَرِينَهُ بَيْنَ أَيْدِيهِنَّ وَأَرْجُلِهِنَّ وَلَا يَعْصِينَكَ فِي مَعْرُوفٍ ۙ فَبَايِعْهُنَّ وَاسْتَغْفِرْ لَهُنَّ اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ
  • 13. يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَوَلَّوْا قَوْمًا غَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ قَدْ يَئِسُوا مِنَ الْآخِرَةِ كَمَا يَئِسَ الْكُفَّارُ مِنْ أَصْحَابِ الْقُبُورِ

Surah Mumtahina Transliteration

  • 1. Yaa ayyuhal lazeena aamanoo laa tattakhizoo ‘aduwwee wa ‘aduwaakum awliyaaa’a tulqoona ilaihim bilmawaddati wa qad kafaroo bima jaaa’akum minal haqq, yukhrijoonar Rasoola wa iyyaakum an tu’minoo billaahi rabbikum in kuntum kharajtum jihaadan fee sabeelee wabtighaaa’a mardaatee; tusirroona ilaihim bilma waddati wa ana a’alamu bimaaa akhfaitum wa maaa a’lantum; wa many yaf’alhu minkum faqad dalla sawaaa’as sabeel.
  • 2. Iny yasqafookum yakoonoo lakum a’daaa’anw wa yabsutooo ilaikum aydiyahum wa alsinatahum bissooo’i wa waddoo law takfuroon.
  • 3. Lan tanfa’akum arhaamukum wa laaa awlaadukum; yawmal qiyaamati yafsilu bainakum; wallaahu bimaa ta’maloona baseer.
  • 4. Qad kaanat lakum uswatun hasanatun feee Ibraaheema wallazeena ma’ahoo iz qaaloo liqawmihim innaa bura ‘aaa’u minkum wa mimmaa ta’budoona min doonil laahi kafarnaa bikum wa badaa bainanaa wa bainakumul ‘adaawatu wal baghdaaa’u abadan hattaa tu’minoo billaahi wahdahooo illaa qawla Ibraheema li abeehi la astaghfiranna laka wa maaa amliku laka minal laahi min shai; rabbanaa ‘alaika tawakkalnaa wa ilaika anabnaa wa ilaikal maseer.
  • 5. Rabbana laa taj’alnaa fitnatal lillazeena kafaroo waghfir lanaa rabbanaa innaka antal azeezul hakeem.
  • 6. Laqad kaana lakum feehim uswatunhasanatul liman kaana yarjul laaha wal yawmal aakhir; wa many yatawalla fa innal laaha huwal ghaniyyul hameed.
  • 7. Asal laahu any yaj’ala bainakum wa bainal lazeena ‘aadaitum minhum mawaddah; wallahu qadeer; wallahu ghafoorur raheem.
  • 8. Laa yanhaakumul laahu ‘anil lazeena lam yuqaatilookum fid deeni wa lam yukhrijookum min diyaarikum an tabarroohum wa tuqsitooo ilaihim; innal laaha yuhibbul muqsiteen.
  • 9. Innamaa yanhaakumul laahu ‘anil lazeena qaatalookum fid deeni wa akhrajookum min diyaarikum wa zaaharoo ‘alaa ikhraajikum an tawallawhum; wa many yatawallahum fa ulaaa’ika humuz zaalimoon.
  • 10. Yaaa ayyuhal lazeena aamanoo izaa jaaa’akumul mu’minaatu muhaajiraatin famtahinoo hunn; Allaahu a’lamu bi eemaani hinn; fa in ‘alimtumoo hunna mu’minaatin falaa tarji’oo hunna ilal kuffaar; laa hunna hillul lahum wa laa hum yahilloona lahunna wa aatoohum maa anfaqoo wa laa junaaha ‘alaikum an tankihoohunna izaaa aataitumoohunna ujoorahunn; wa laa tumsikoo bi ‘isamil kawaafir; was’aloo maaa anfaqtum walyas’aloo maaa anfaqoo; zaalikum hukmul laahi yahkumu bainakum; wallaahu ‘aleemun hakeem.
  • 11. Wa in faatakum shai’un min azwaajikum ilal kuffaari fa ‘aaqabtum fa aatul lazeena zahabat azwaajuhum misla maaa anfaqoo; wattaqul laahal lazeee antum bihee mu’minoon.
  • 12. Yaaa ayyuhan nabbiyyu izaa jaaa’akal mu’minaatu yubaayigh’naka ‘alaaa allaa yushrikna billaahi shai ‘anw wa laa yasriqna wa laa yazneena wa laa yaqtulna awlaadahunna wa laa ya’teena bibuhtaaniny yaftaree nahoo baina aydeehinna wa arjulihinna wa laa ya’seenaka fee ma’roofin fa baayigh’ hunna wastaghfir lahunnalla hunn allaah; innallaaha ghafoorur raheem.
  • 13. Yaaa ayyuhal lazeena amanoo laa tatawallaw qawman ghadibal laahu ‘alaihim qad ya’isoo minal aakhirati kamaa ya’isal kuffaaru min as haabil quboor.

Surah Mumtahina Full Image

Surah Mumtahina Full Image
Surah Mumtahina Full Image 1
Surah Mumtahina Full Image
image 2
Surah Mumtahina Full Image
image 3

Surah Mumtahina Meaning In English

  • 1. O you who believe, do not take My enemies and yours as allies, offering them friendship – even though they have rejected the truth that has come to you, and have driven out the Messenger and yourselves simply because you believe in Allah your Lord – if you have come out to strive in My cause and seek My good pleasure. How can you offer them friendship in secret when I know full well all that you conceal and all that you disclose? Whoever among you does that has strayed from the right path.
  • 2. If they found any opportunity, they would show themselves to be your enemies and would harm you physically and verbally; and they wish that you would disbelieve.
  • 3. Neither your relatives nor your children will benefit you on the Day of Resurrection; He will separate you [on that day]. And Allah sees well all that you do.
  • 4. Verily you have a good example in Ibraheem and those who were with him, when they said to their people: Verily we disown you and whatever you worship besides Allah. We renounce you, and there has arisen between us and you enmity and hatred forever, until you believe in Allah alone. But [do not emulate] the words of Ibraheem to his father: I will surely pray tor forgiveness for you, but I have no power to protect you from [the punishment of] Allah. [Ibraheem and his followers prayed:] Our Lord, in You we put our trust and to You we turn, and to You is the return [of all].
  • 5. Our Lord, do not make us subject to the persecution of the disbelievers; and forgive us, our Lord. Verily You are the Almighty, the Most Wise.
  • 6. Verily in them [Ibraheem and his followers] you have a good example, for those who look with hope to Allah and the Last Day. And whoever turns away, verily Allah is Self-Sufficient, Worthy of all praise.
  • 7. It may be that Allah will bring about friendship between you and those of them whom you [currently] consider enemies. For Allah has power [over all things], and Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.
  • 8. Allah does not forbid you to deal kindly and justly with those who do not fight you because of your religion or drive you out of your homes, for verily Allah loves those who are just.
  • 9. Allah only forbids you to take as allies those who fight you because of your religion, drive you out of your homes or help others in driving you out; whoever takes them as allies, it is they who are the wrongdoers.
  • 10. O you who believe, when believing women come to you as migrants, test their sincerity, although Allah knows best as to [the sincerity of] their faith. Then if you determine that they are sincere believers, do not send them back to the disbelievers; they are not lawful [wives] for the disbelievers, nor are the disbelievers lawful [husbands] for them. But give the disbelieving husbands what they have spent [on their dowries]. And there is no blame on you if you marry them, provided that you give them their dowries. Do not hold on to marriage ties with disbelieving women; ask for the return of what you have spent [on their dowries], and let the disbelievers ask for the return of what they have spent [on dowries to believing women]. This is the ruling of Allah, judging between you, and Allah is All-Knowing, Most Wise.
  • 11. If any of your wives desert you and go to join the disbelievers [who then refuse to pay the dowries of those women], then you have your turn [to pay the dowry for Muslim women who come and join you], then give to those believers whose wives have deserted them the equivalent of what they had spent [on their dowries]. And fear Allah, in Whom you believe.
  • 12. O Prophet, when believing women come to you to swear allegiance to you, pledging that they will not associate anything with Allah, that they will not steal, that they will not commit adultery [or fornication], that they will not kill their children, that they will not fabricate any lie concerning that which is between their arms and legs, and that they will not disobey you in what is right, then accept their allegiance and ask Allah to forgive them. Verily Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.
  • 13. O you who believe, do not take as allies people with whom Allah is angry. They have indeed despaired of [reward in] the hereafter, just as the disbelievers have despaired of [ever seeing again] the occupants of the graves.

Advertisements

Similar Posts

One Comment

Leave a Reply