Surah Ala Full Transliteration, Arabic, And Translation In English
Surah ala is the 87th chapter of the Qur’an, with 19 verses. Al-A’la describes the Islamic view of existence, the Oneness of Allah, and Divine revelation, additionally mentioning rewards and punishments.
Summary Of Surah Al Aala
|Names||The Most High, The All-Highest|
|Number of verses||19|
|Surah before||Surah Tariq|
Sabbihisma Rabbikal A’la Surah In Arabic Text
بسم الله الرحمن الرحيم
- سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى.
- الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّى.
- وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَى.
- وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَى.
- فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَى.
- سَنُقْرِؤُكَ فَلا تَنسَى.
- إِلاَّ مَا شَاء اللَّهُ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَى.
- وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَى.
- فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَى.
- سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَى.
- وَيَتَجَنَّبُهَا الأَشْقَى.
- الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَى.
- ثُمَّ لا يَمُوتُ فِيهَا وَلا يَحْيَى.
- قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّى.
- وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّى.
- بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا.
- وَالآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَى.
- إِنَّ هَذَا لَفِي الصُّحُفِ الأُولَى.
- صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَى
Which Surah is Al Ala?
Surah Al Ala is sabbihisma rabbikal a’la surah. Below you can find the translation, transliteration and meaning of this surah.
Surah Al Ala Transliteration
- Sabbihisma Rabbikal A’laa
- Allazee khalaqa fasawwaa
- Wallazee qaddara fahadaa
- Wallazeee akhrajal mar’aa
- Faja’alahoo ghusaaa’an ahwaa
- Sanuqri’uka falaa tansaaa
- Illaa maa shaaa’al laah; innahoo ya’lamul jahra wa maa yakhfaa
- Wa nu-yassiruka lilyusraa
- Fazakkir in nafa’atizzikraa
- Sa yazzakkaru maiyakhshaa
- Wa yatajannabuhal ashqaa
- Allazee yaslan Naaral kubraa
- Summa laa yamootu feehaa wa laa yahyaa
- Qad aflaha man tazakkaa
- Wa zakaras ma Rabbihee fasallaa
- Bal tu’siroonal hayaatad dunyaa
- Wal Aakhiratu khairunw wa abqaa
- Inna haazaa lafis suhu fil oolaa
- Suhufi Ibraaheema wa Moosaa.
Surah Al Ala Translation in English
- 1. Glorify the name of your Lord, the Most High,
- 2. Who created and fashioned in due proportion,
- 3. And Who made all things according to a measure, then guided them [as to how to function and yield the benefits for which they were created],
- 4. And Who brings forth the pasturage
- 5. Then makes it wither after it was lush and green.
- 6. We will teach you [the Qur’an], so you will not forget
- 7. Except what Allah wills, for indeed He knows what is openly known and what is hidden;
- 8. And We will guide you to the easy path.
- 9. So remind people, if the reminder will be of benefit.
- 10. The one who fears Allah will pay heed
- 11. while the wretched one will avoid it,
- 12. The one who will enter the great fire,
- 13. In which he will neither die nor live.
- 14. He will indeed attain true success who purifies himself
- 15. And reflects upon the sublime names of his Lord, so he prays.
- 16. But you [O humankind] prefer the life of this world
- 17. Even though the hereafter is better and more lasting.
- 18. Verily this was in the earlier scriptures,
- 19. The scriptures of Ibraheem and Moosa.
Surah Ala Meaning And Tafseer In English
In this Surah, Allah enjoins us to glorify Him, which includes remembering Him, worshipping Him, humbling oneself before His Majesty and submitting to His greatness.
That glorification should be befitting to the greatness of Allah by mentioning His names that are more sublime than any other names because of their beautiful and great meanings.
And He mentions His actions, among which is the fact that He created and fashioned all creatures; that is, He perfected them and made them well.
And Who made all things according to a measure, then guided them, this is general guidance which means that He guides all creatures to attain that which is in their best interests.
He also mentions worldly blessings, hence He says:
And Who brings forth the pasturage, that is, He sends down water from the sky which causes all kinds of plants and herbs to grow, then people, livestock and all kinds of animals eat from it.
Then after this vegetation reaches maturity, it begins to decline, then He makes it wither after it was lush and green, that is, He causes it to turn black, shrivel up and become dry.
And He mentions His religious blessings, including the foremost blessing that Allah has bestowed, namely the Qur’an:
We will teach you [the Qur’an], so you will not forget that is, We will cause you to remember what We have revealed to you of the Book, and We will cause you to remember it by heart, so that you will not forget anything of it.
This is great glad tidings from Allah to His slave and Messenger Muhammad, that Allah would teach him knowledge and not cause him to forget it, except what Allah wills, as dictated by His wisdom, causing him to forget it for an ultimate purpose.
Dor indeed He knows what is openly known and what is hidden and therefore He knows what is good for His slaves, and for that reason He prescribes whatever He wills and judges as He wills.
And We will guide you to the easy path this is also great glad tidings, that Allah would guide His Messenger to the easy option in all his affairs, and would make His law and religion easy.
So remind people of the laws and signs of Allah, if the reminder will be of benefit that is, so long as the reminder will be accepted and the exhortation will be listened to, whether the reminder achieves all or some of its purpose.
The implication of the verse is that if the reminder will not be of benefit, in such a way that it will lead to more wickedness or will detract from goodness, then reminding is not enjoined; rather it is prohibited.
With regard to the reminder, people fall into two categories: those who benefit and those who do not benefit.
As for those who benefit, Allah mentions them in the words:
The one who fears Allah will pay heed for fear of Allah, and knowledge that He will requite each person for his deeds will make the person refrain from sin and strive in doing good.
As for those who do not benefit, He mentions them in the words:
While the wretched one will avoid it, the one who will enter the great fire which is the kindled fire that will reach right into the hearts.
In which he will neither die nor live that is, he will be subjected to a painful punishment with no respite or relief, so that he will wish for death, but it will not be granted to him.
He will indeed attain true success who purifies himself; that is, the one who purifies himself and cleanses himself of polytheism, wrongdoing and bad characteristics will attain success.
And reflects upon the sublime names of his Lord, so he prays that is, remembrance of Allah becomes second nature to him, so he is motivated to do that which is pleasing to Allah, especially prayer which is the foremost indicator of faith.
This is the meaning of the verse.
But you [O humankind] prefer the life of this world that is, you give it precedence over the hereafter and you choose its pleasures that are fleeting and mixed with trouble over the hereafter.
Even though the hereafter is better, the hereafter is better than this world in all respects and more lasting because it is eternal and pure, whereas this world is a transient realm.
So the wise believer does not choose that which is inferior over that which is superior, and he does not choose fleeting pleasure at the expense of eternal misery.
Love of this world and giving it precedence over the hereafter is the root of all sin.
Verily this that is mentioned in this soorah of sublime commands and interesting stories was in the earlier scriptures, the scriptures of Ibraheem and Moosa who are the noblest of the Messengers apart from Prophet Muhammad.
These commands are to be found in the teachings of other Prophets, because they lead to the best outcome in both realms, and they serve people’s interests in all times and places.
This is the end of the commentary on Soorat al-A’Ia.
All praise and thanks are for Allah, and may the blessings and peace of Allah be upon Prophet Muhammad, his family, and his Companions abundantly until the Day of Judgement.