Surah Fajr
Surah Fajr

Surah Fajr Complete Transliteration, Arabic And Translation In English

Surah Fajr is the 89th chapter of the Quran, and contains 30 ayat or verses. The surah describes destruction of disbelieving peoples and also condemns those who love wealth and look with disdain upon the poor and orphans.


Summary Of Surah Al Fajr

Number of verses30
Surah BeforeAl-Ghaashiyah
Surah afterAl-Balad
Position30 juz

Surah Fajr in Arabic

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

  • وَالْفَجْرِ
  • 2. وَلَيَالٍ عَشْرٍ
  • 3. وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ
  • 4. وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
  • 5. هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِذِي حِجْرٍ
  • 6. أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
  • 7. إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ
  • 8. الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ
  • 9. وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ
  • 10. وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ
  • 11. الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ
  • 12. فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ
  • 13. فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
  • 14. إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ
  • 15. فَأَمَّا الْإِنْسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ
  • 16. وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ
  • 17. كَلَّا ۖ بَلْ لَا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ 18
  • . وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ 19
  • . وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَمًّا 20
  • . وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا 21
  • . كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
  • وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا
  • 23. وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ
  • 24. يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي
  • 25. فَيَوْمَئِذٍ لَا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ 26. وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ
  • 27. يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ
  • 28. ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَرْضِيَّةً
  • 29. فَادْخُلِي فِي عِبَادِي
  • 30. وَادْخُلِي جَنَّتِي

Surah Fajr Transliteration

  • Wal-Fajr
  • Wa layaalin ‘ashr
  • Wash shaf’i wal watr
  • Wallaili izaa yasr
  • Hal fee zaalika qasamul lizee hijr
  • Alam tara kaifa fa’ala rabbuka bi’aad
  • Iramaa zaatil ‘imaad
  • Allatee lam yukhlaq misluhaa fil bilaad
  • Wa samoodal lazeena jaabus sakhra bil waad
  • Wa fir’awna zil awtaad Allazeena taghaw fil bilaad
  • Fa aksaroo feehal fasaad
  • Fasabba ‘alaihim Rabbuka sawta ‘azaab
  • Inna Rabbaka labil mirsaad
  • Fa ammal insaanu izaa mab talaahu Rabbuhoo fa akramahoo wa na’ ‘amahoo fa yaqoolu Rabbeee akraman
  • Wa ammaaa izaa mabtalaahu faqadara ‘alaihi rizqahoo fa yaqoolu Rabbeee ahaanan
  • Kalla bal laa tukrimooo nal yateem
  • Wa laa tahaaaddoona ‘alaata’aamil miskeen
  • Wa taakuloonat turaasa aklal lammaa
  • Wa tuhibboonal maala hubban jammaa
  • Kallaaa izaaa dukkatil ardu dakkan dakka
  • Wa jaaa’a Rabbuka wal malaku saffan saffaa
  • Wa jeee’a yawma’izim bi jahannnam;
  • Yawma ‘iziny yatazakkarul insaanu wa annaa lahuz zikraa
  • Yaqoolu yaa laitanee qaddamtu lihayaatee
  • Fa Yawma izil laa yu’azzibu ‘azaabahooo ahad
  • Wa laa yoosiqu wasaaqa hooo ahad
  • Yaaa ayyatuhan nafsul mutma ‘innah
  • Irji’eee ilaa Rabbiki raadiyatam mardiyyah
  • Fadkhulee fee ‘ibaadee
  • Wadkhulee jannatee.

Surah Fajr Translation English

  • By the dawn
  • 2. By the ten nights
  • 3. By the even and the odd
  • 4. And by the night when it comes
  • 5. Are these oaths not sufficient for one who is possessed of reason?
  • 6. Have you not heard how your Lord dealt with a’d
  • 7. Of Iram, who were people of great stature and strength
  • 8. The like of whom had never been created in the land
  • 9. and Thamood, who hewed out rocks in the valley.
  • 10. And the mighty Pharaoh?
  • 11. All of them transgressed in the land
  • 12. And made therein much mischief
  • 13. So your Lord unleashed upon them a scourge of punishment.
  • 14. Verily your Lord is ever vigilant.
  • As for man, when his Lord tests him by bestowing generous bounties upon him, he says: My Lord has honored me.
  • 16. But when He tests him by restricting his provision, he says: My Lord has humiliated me.
  • 17. Nay, but you do not show kindness to the orphan.
  • 18. you do not urge one another to feed the poor.
  • 19. You devour inheritance indiscriminately.
  • 20. And you have an insatiable love of wealth.
  • 21. Nay; when the earth is crushed repeatedly and levelled.
  • 22. And your Lord comes with the angels, row after row
  • 23. and hell, on that day, is brought near on that day, man will remember, but how will that remembering benefit him?
  • 24. He will say: Would that I had sent forth good deeds for my life [in the hereafter]!
  • 25. None can punish as He will punish on that day
  • 26. and none can bind as He will bind.
  • 27. [It will be said to the believer:] O soul at peace
  • 28. return to your Lord, well pleased and pleasing [to Him]
  • 29. Join My slaves
  • 30. and enter My paradise.
Surah Fajr
Surah Fajr, first page
Surah Fajr
Surah Fajr second page

Meaning/ Tafseer Of Surah Al Fajr

Allah swears by the dawn, which is the end of the night and Juz’30 the onset of the day, because of what there is in the departure of the night and the coming of the day, of signs that point to the perfect might of Allah, and indicate that He alone is the controller of all things, and none should be worshipped except Him.

At the time of dawn there is a prayer of great virtue, which deserves that Allah should swear by it. Hence after that He swears by the ten nights which, according to the correct view, are the last ten nights of Ramadan or the first ten nights of Dhul-Hijjah.

These are nights that contain days of great virtue, during which acts of worship are done that are not done at other times.


During the last ten nights of Ramadan, there occurs Laylat al-Qadr (the Night of Decree), which is better than a thousand months, and those ten days are the last days of the fast of Ramadan, which is one of the pillars of Islam.

During the first ten days of Dhul-Hijjah there occurs the standing in ‘Arafah, during which Allah bestows forgiveness upon His slaves that causes the Shaytan to grieve.

The Shaytan is never seen to be more humiliated and defeated than on the Day of ‘Arafah, because of what he sees of the descent of the angels and the mercy of Allah upon His slaves, and because of what happens on that day of many of the actions of Hajj and ‘umrah.

These are significant matters which deserve that Allah should swear by them.

And by the night when it comes that is, at the time when darkness falls and people settle down, rest and relax.


This happens by the mercy and wisdom of Allah.

Are these oaths and the things mentioned here not sufficient for one who is possessed of reason?

Yes, any part of that would be sufficient, for one who understands and listens attentively with full presence of mind.


Then Allah says: (Have you not heard) what happened to those evil nations, namely (‘Ad of Irami), the well-known tribe in Yemen who were people of great stature and strength that is, people who were strong, powerful, arrogant and stubborn.

The like of whom had never been created in the land that is, the like of ‘Ad, in terms of strength and power, had never been created in any land, as their Prophet Hood said to them:

…Remember when He made you successors to the people of Nooh and increased you in stature. Remember the favours of Allah, so that you may prosper.) Surah A’araf 69

And Thamood, who hewed out rocks in the valley that is, the Wadi al-Qura, where with their strength they carved dwellings in the rocks.

And the mighty Pharaoh who commanded troops who consolidated his power.

All o f them transgressed in the land, this description refers to ‘Ad, Thamood, Pharaoh and those who followed them.

They transgressed in the land of Allah and harmed the slaves of Allah in their religious and worldly affairs.

Hence Allah says: and made therein much mischief by following the path of disbelief and all that it leads to of different types of sin, and they strove hard in opposing the Messengers and barring people from the path of Allah.

When their mischief went so far as to incur their doom, Allah sent His punishment against them.

Verily your Lord is ever vigilant, watching those who disobey Him.

He gives them a brief respite, then He seizes them with the vehement grip of One Who is Almighty, Omnipotent.

Then Allah tells us of the nature of man as he really is; he is ignorant and a wrongdoer, who does not think of the consequences.

He thinks that the situation he finds himself in will last and never change, and he thinks that the generosity of Allah in this world and the blessings that He bestows upon him indicate that he is dear to Allah and close to Him.

But when He tests him by restricting his provision and reducing it to what is just enough, with no surplus, he thinks that Allah is humiliating him thereby.

But Allah refutes this notion by saying: Nay that is, not everyone on whom I bestow abundance in this world is dear to Me, and not everyone whose provision I restrict is insignificant or worthless before Me.

Rather wealth and poverty, restriction and abundance, are a trial with which Allah tests His slaves to see who will give thanks and be patient, so that He may reward him generously for that, and who will not respond in that manner, and will therefore suffer a terrifying punishment.

Moreover, if a person focuses only on what he himself wants, this is indicative of low aspirations.

Therefore Allah criticises them for not paying attention to the situation of needy people, as He says:

Nay, but you do not show kindness to the orphan, who has lost his father and breadwinner, and needs consolation and kindness.

But you do not show kindness to him; rather you look down on him, which is indicative of a lack of compassion in your hearts and a lack of any desire to do good.

You do not urge one another to feed the poor that is, you do not encourage one another to feed the poor who are in need, because of the covetousness and extreme love of worldly gain that is deeply entrenched in your hearts.

Hence Allah says:

You devour inheritance that is, wealth that has been left behind indiscriminately and do not leave anything of it.

And you have an insatiable that is, inordinate love of wealth.

This is like the verses in which Allah says:

But you [O humankind] prefer the life of this world even though the hereafter is better and more lasting.

Surah al-A ‘la: 16-17

Nay, but you [O people] love this present life, and are heedless of the hereafter.

Surah al-Qiyamah verses 20-21

Nay that is, not everything that you love of wealth, and what you compete in of physical pleasure, will last.

Rather ahead of you is a momentous day and great terror in which the earth and the mountains and everything on it will be crushed until it becomes a smooth, levelled plain, in which you will see no depression or elevation.

Allah will come to pass judgement among His slaves in the shadows of the clouds.

All the noble angels, the inhabitants of the heavens, will come, row after row.

The angels of each heaven will come in rows, surrounding other creatures, and these rows will humble themselves before the Sovereign, the Compeller.

And hell, on that day, is brought near pulled with chains by the angels.

When all these things happen, on that day, man will remember what he sent forth of good and evil.

But how will that remembering benefit him when the time for deeds has passed?

He will say expressing regret for what he neglected of duties towards Allah:

Would that I had sent forth good deeds for my life [in the hereafter] that is, my eternal life.

This verse indicates that the life which one should strive to make true and perfect, and to complete its pleasures, is life in the abode of eternity, for it is the realm that is eternal and will last forever.

None can punish as He will punish on that day those who neglected that day and failed to strive for it.

And none can bind as He will bind, for they will be bound with chains of fire and dragged on their faces in hell, then they will be thrown into the fire.

This is the requital of the evildoers.

As for one who was content with Allah, and believed in Him and in His Messengers, it will be said to him:

0 soul at peace with the remembrance of Allah, who found comfort in love of Him and was content with Allah, return to your Lord Who cared for you by His grace, and by His kindness bestowed upon you that by means of which you became one of His close friends and those who are beloved to Him.

Well pleased and pleasing [to Him] that is, content with Allah and with the reward with which He has honoured you, for Allah is pleased with you.

Join My slaves and enter My paradise. These words are addressed to the soul on the Day of Resurrection and at the time of death.

This is the end of the commentary on Surah Fajr.

Related reading Surah Al Jinn Full Transliteration And Translation In English

All praise and thanks are for Allah, and may the blessings and peace of Allah be upon Prophet Muhammad, his family, and his Companions abundantly until the Day of Judgement.


Similar Posts